Pablo's Translations es una publicación dedicada a compartir traducciones fieles, bien trabajadas y provocadoras de artículos y ensayos que encuentro—y disfruto—en la web. Aquí vas a encontrar textos que invitan a pensar, que no se quedan en la superficie y que abordan temas como filosofía, política, religión, derechos, felicidad, amistad, relaciones y muchos más.

Si eres de los que leen para cuestionarte, para salir de tu zona de comodidad, para encontrar ideas que sacuden o enriquecen… este espacio es para ti.


¿Quién soy?

Me llamo Pablo. Soy traductor desde hace más de treinta años. He trabajado con textos técnicos, literarios, filosóficos y políticos. Mi vocación siempre ha sido la de construir puentes entre lenguas y, sobre todo, entre mentes. Traduzco porque me apasiona.


¿Qué puedes encontrar aquí?

Publico con regularidad (cada 2 semanas, aproximadamente) traducciones completas de artículos y ensayos que considero valiosos, desafiantes o reveladores.


¿Quién puede leer?

  • Suscriptores gratuitos: Tienen acceso libre a algunas traducciones seleccionadas y a todas las nuevas publicaciones durante 7 días desde su aparición.

  • Suscriptores de pago (Mensual y Anual): Tienen acceso completo e ilimitado al archivo de traducciones, sin restricciones de tiempo.

  • Suscriptores del nivel Patrocinadores: Tienen acceso a todo lo anterior más una sección especial llamada En Voz Alta, donde (muy pronto) encontrarás grabaciones en audio de todas las publicaciones, leídas por mí, desde la más antigua hasta la más reciente. Perfectas para escuchar mientras caminas, cocinas o simplemente descansas los ojos.

Además, los suscriptores pagos de los tres niveles pueden comentar en las publicaciones, unirse a la comunidad y participar en la sección de Chat, donde se abren conversaciones más informales, reflexiones y diálogos entre lectores.


¿Por qué suscribirte?

Tu suscripción no solo te da acceso completo al contenido, sino que apoya directamente mi trabajo independiente como traductor. Me permite seguir seleccionando, trabajando y compartiendo textos que vale la pena leer—y ahora también escuchar—con calma y atención.

Gracias por leer, por apoyar y, sobre todo, por pensar.


Avatar de User

Subscribe to Pablo’s Translations

Con tres décadas de experiencia, traduzco lo que muchos no se atreven a leer: textos que cuestionan, incomodan y despiertan. Ideas peligrosas para lectores que piensan por cuenta propia.

People

Traductor compulsivo. Estudiante de Objetivismo, individualista. Existo, luego decido pensar. Pienso, luego juzgo las cosas. Pronombres: yo, mí, mi, mío.